Hullabaloo in the Guava Orchard me fait furieusement penser à Como agua para chocolate (Les épices de la passion en français) de Laura Esquivel. De ce roman indien se dégage en effet une ambiance proche du réalisme magique.
Hullabaloo in the Guava Orchard narre l'histoire de Sampath Chawla, jeune Indiens un peu mou de 20 ans, qui un beau jour décide de quitter l'appartement familiale pour aller s'installer sur les branches d'un "arbre à Guava". Sa famille le rejoint bientôt et monte un petit business autour de sa prétendu sainteté qui attire rapidement des pèlerins venus de l'Inde toute entière. Si l'on ajoute à cela sa mère, obnubilée par la cuisine, son père, obnubilé par l'argent, et sa soeur, obnubilée par l'amour, des singes ivres et des fonctionnaires peu efficaces, on obtient un mélange des plus drôles.
Hullabaloo in the Guava Orchard forme, à un autre niveau de lecture, égallement une satyre de la société indienne; que cela soit au niveau des coutumes des ses habitants, de la stupidité de ses élites, ou encore de l'inefficacité de son administration. Au final une lecture courte (le livre fait à peine 200 pages), drôle et agréable.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire